Kristína Hejlková

Vlastní pokusy o překlady oblíbených písní

When you say nothing at all

Ronan Keating

Říkáš to líp

It's amazing how you can speak right to my heart
Without saying a word you can light up the dark
Try as I may I could never explain
What I hear when you don't say a thing

Chorus:
The smile on your face lets me know that you need me
There's a truth in your eyes sayin' you'll never leave me
The touch of your hand says you'll catch me if ever I fall
You say it best when you say nothing at all

All day long I can hear people talking out loud
But when you hold me near, you drown out the crowd
Old Mr. Webster could never define
What's being said between your heart and mine

Chorus:
The smile on your face lets me know that you need me
There's a truth in your eyes sayin' you'll never leave me
The touch of your hand says you'll catch me if ever I fall
You say it best when you say nothing at all

Chorus:
The smile on your face lets me know that you need me
There's a truth in your eyes sayin' you'll never leave me
The touch of your hand says you'll catch me if ever I fall
You say it best when you say nothing at all

1/ Je to zábavné, jak umíš vyprávět to
Co by slovy se ti nikdy nepovedlo
Mám sice plán ti to vyprávět sám
Ale líp je, když jen naslouchám

Rf.:
Tvůj smích, který znám, říká víc, než bych doufal
Pravdivé oči tvé brání mi, abych zoufal
Dotek letmý nad propastí mě zachytává
Říkáš to líp, než bych to kdy řekl já

2/Celý den poslouchám lidských řečí jen proud
U tebe nacházím klid - jediný kout
Bez hlesu tvým slovům porozumím
Co řečeno mezi mým a srdcem tvým

Rf.:
Tvůj smích, který znám, říká víc, než bych doufal
Pravdivé oči tvé brání mi, abych zoufal
Dotek letmý nad propastí mě zachytává
Říkáš to líp, než bych to kdy řekl já

Stránky spáchal © František Petrouš